arrow_upward
Home Sócios Contatos
PTEN

 

Eventos Tecnicelpa

« voltar

 

Nome do Evento: Seminar «Microbiologic Control in Paper Industry».

Entidade Oganizadora: TECNICELPA/NALCO

Categoria: Seminários

Cidade: Tomar

Local: Tomar

Data: 23-06-2010

Descrição

BREVE DESCRIÇÃO DA NALCO
Nalco Company is the world's leading water treatment and process improvement company. We help our customers to reduce energy, water and other natural resource consumption. Through our sales, service, research and marketing team of more than 7,000 technically trained professionals, we serve more than 70,000 customer locations in over 130 countries.

Nalco is the leading global provider of innovative, integrated solutions to the pulp and paper industry that improve our customers’ products and positively impact their operations through greater asset reliability decreased total cost of operation, improved operating and production efficiencies, machine performance optimization, improved sheet properties, enhanced customer profitability, and minimized environmental health and safety concerns.
Nalco's world-class and experienced teams, backed by our extensive technical resources and capabilities, deliver grade-based innovative solutions to our customers.

A Nalco Company é a empresa líder no mundo em tratamento de águas e melhoria de processos. Nós ajudamos os nossos clientes a reduzir o consumo de energia, água e outros recursos naturais. Através de nossa equipa de serviço de vendas, pesquisa e de mercado de mais de 7.000 profissionais tecnicamente treinados, servimos mais de 70.000 clientes em mais de 130 países.

A Nalco é líder global no fornecimento de soluções inovadoras, integradas para a indústria de celulose e papel e que melhoram os produtos dos nossos clientes, criando um impacto positivo nas suas operações através de uma maior credibilidade de activos, reduzindo o custo total das operações, melhorando as eficiências de operação e de produção, optimizando o desempenho da máquina, melhorando as propriedades da folha, aperfeiçoando a rentabilidade do cliente, e minimizando preocupações acerca da saúde ambiental e segurança.
Equipas experientes da Nalco, apoiadas pelos nossos vastos recursos técnicos, proporcionam soluções inovadoras para os nossos clientes.

ENQUADRAMENTO
Microbiological development in Papermaking process could have a tremendous impact on the operation, the paper quality and the maintenance of the equipments and materials.
Industry trends as maximize the machine efficiency in order to compete in the market, the closure of the water circuits, the ash levels increase and the use increase of recycle fibers has been pushing a big pressure on the importance to control the microorganisms present in the processes.
Have in place a good control and monitoring method becomes essential in to deliver the required operational performance and paper quality.

O desenvolvimento microbiológico no processo de fabricação do papel poderia ter um tremendo impacto sobre a operação, a qualidade do papel e da manutenção dos equipamentos e materiais.
As tendências da indústria como maximizar a eficiência da máquina, a fim de poder competir no mercado, o encerramento dos circuitos de água, o aumento dos níveis de cinza e o aumento do uso de fibras recicladas foi exercendo uma grande pressão sobre a importância de controlar os microorganismos presentes nos processos.
Ter no local um bom controlo e método de monitorização torna-se essencial para proporcionar o desempenho operacional e a qualidade do papel necessários.

OBJECTIVOS
In a first step, to provide advance knowledge about the microbiology present in the papermaking process as well the financial consequences to don’t have it under control.
Secondly, the seminar will cover the current advanced technology in the market to control and monitor the microbial activity.

Numa primeira etapa, proporcionar conhecimento prévio sobre a microbiologia presente no processo de fabricação de papel bem como as consequências financeiras por não as ter sob controlo.
Em segundo lugar, o seminário irá abordar a actual tecnologia avançada no mercado para controlar e monitorar a actividade microbiana.

DESTINATÁRIOS
People working in/or with relationship with the Pulp&Paper industry. Production, Quality Management, Maintenance, Purchasing, Sales, Marketing that are interested to learn about what does it mean the microbiology presence in the paper industry and how to deploy the best control and monitoring.

Pessoas que trabalham na Indústria da Pasta e do Papel. Produção, Gestão da Qualidade, Manutenção, Compras, Vendas, Marketing e que tenham interesse em aprender sobre o que significa a presença da microbiologia na indústria do papel e como implantar o melhor controlo e monitorização.

METODOLOGIA
Combination of theoretical modules about microbiological fundamentals and Industry best practices with illustrative real cases and experiences.

Combinação de módulos teóricos sobre os fundamentos microbiológicos e melhores práticas da indústria com ilustração de casos reais e experiências.

ESTRUTURA DO PROGRAMA

09h00m – Reception to participants.

09h15m – Mictobiology fundamentals.
(Jaume Sitjes).

10h00m – Impact of microorganisms in Paper Making.
(Jaume Sitjes).

10h45m – Coffee – Break.

11h15m – Traditional methods of microbio control.
(Tobias Schild).

12h00m – House keeping practices.
(Tobias Schild).

13h00m – Almoço oferecido pela Nalco.

14h30m – Pro-active Monitoring.
(Tobias Schild).

15h15m – OxiPRO Technology.
(Tobias Schild).

16h00m – Coffee – Break.

16h30m – Round Table – Industrial requirements – Market Trends.
(Jaume Sitjes).

17h15m – Conclusion Remarks.

18h00m – End.

Inscrições
Prazo limite de inscrição: 16 de Junho de 2010.



Custo da Inscrição
Sócio Individual 10,00 €
Sócio Colectivo 10,00 €
(máximo 2 representantes por sócio, cada um, uma inscrição)
Sócio Estudante 10,00 €
Sócio IPE e ABTCP 10,00 €
Não-Sócio 20,00 €

ALMOÇO OFERECIDO PELA NALCO.

Condições para Sócios com a quotização regularizada.

Após 16 de Junho de 2010 o custo de inscrição acresce 50%.
As desistências após 21 de Junho de 2010, inclusivé, não serão reembolsadas.
A TECNICELPA reserva-se o direito de cancelamento do seminário em qualquer data, procedendo à devolução dos valores já pagos de inscrição sem direito a nenhuma compensação adicional.

 

« voltar

 

 

TECNICELPA
Associação Portuguesa dos Técnicos das Indústrias de Celulose e Papel

Termos, Condições Gerais e Privacidade

Estatutos da Tecnicelpa

Up
TECNICELPA
Rua Amorim Rosa, 38, 1º Dto.
2300-450 TOMAR
PORTUGAL

Telefone: +351 249 324 858 • Telemóvel e WhatsApp: +351 919 373 636
E-mail: info@tecnicelpa.com
Powered by OTUOC